Artists Biography 參展藝術家簡介
Abby Lee Yan-yee 李欣儀
Born and raised in Hong Kong in 1989, Abby Lee is known for her conceptually fuelled paintings and installations. In Lee’s artistic practice, she depicts water supply systems and buildings’ cross-sections as a symbolic representation of a city’s social structures and public systems, conveying a message of self-love, self-healing, and self-awareness, and her choice of materials in her works – acrylic, cement and polyurethane – bring out different textures.
Lee graduated from the Hong Kong Academy for Performing Arts with a major in Scenic Art, and partook in a scenic internship at the Royal National Theatre, London. Most recently her work has been featured in the exhibitions Art Next +VE/-VE (2020); Art Next Expo 2017, 2019; Jump into Another Hole at the Hong Kong Baptist University (2016).
1989年生於香港,李欣儀的創作風格見於她的概念繪畫及攝影裝置。在李氏的藝術實踐中,她將供水系統和建築物的橫截面描繪為現代城市社會結構和公共系統的象徵性代表,表達個體的自我與自省。藝術家以不同媒材如:塑膠彩、水泥和聚氨酯等展現出不同的質感。
李氏畢業於香港演藝學院,主修繪景藝術。在學期間獲校內獎學金赴倫敦皇家國家劇院實習。近期曾參與展覽包括:新藝潮「+VE/-VE」展覽(2020年)、兩屆新藝潮博覽會(2017,2019年)、《另一個圈》(2016年香港浸會大學顧明均展覽廳)。
—
Barbara Licha
Barbara Licha was born in Poland in 1957 and came to Australia 1982. Studied Painting, Graphic and Sculpture at the Academy of Fine Art in Wroclaw, Poland 1979-81, BA City Art Institute, Sydney, 1985-88, -then painting – Graduate Diploma Fine Art- at the City Art Institute, Sydney 1989. Barbara Licha has always been interested in the complexity of human condition and the variety of human behaviour. She explores the parallels between ordinary people and the people that reside in her imagination, who in her mind appear more like symbols of emotions. It is important for her to search for the universality of human condition. The figures that she does more or less represent someone but at the same time they cross over and change into symbols that represent all of us. She tries to express what she sees inside people: their wishes, dreams and desires.
Barbara Licha於1957年出生在波蘭,1982年来到澳洲。1979-81年在波蘭弗洛茲瓦夫美術學院學習繪畫、平面和雕塑,1985-88年在悉尼城市藝術學院取得學士學位,1989年在悉尼城市藝術學院学院得到繪畫-美術研究生文憑。Barbara Licha一直對人類狀況的複雜性和人類行為的多樣性感興趣。她探索普通人和居住在她想象中的人之間的相似之處,這些人在她心中更像是情感的象徵。對她來說,尋找人類狀況的普遍性是很重要的。她所做的人物或多或少地代表了某个人,但同時他們也跨越了了,變成了代表我們所有人的符號。她試圖表達她所看到的人們的內心:他們的願望、夢想和慾望。
—
Chui Pui Chee 徐沛之
Born in Hong Kong in 1980, Dr Chui apprenticed under Mr Jat See-yeu and Professor Wang Dong-ling. After graduated from Queen’s College, Hong Kong in 1999, Dr Chui took his first degree at the Department of Fine Arts of The Chinese University of Hong Kong (CUHK). He furthered his postgraduate studies at the Department of Chinese Calligraphy of China Academy of Art, where he obtained his Master of Arts and Doctoral Degree.
Dr Chui served as a programme coordinator at the School of Continuing and Professional Studies, CUHK and a part-time lecturer at the Hong Kong University of Science and Technology. He was an Honorary Advisor of the School of Continuing and Professional Studies, CUHK. He also worked in the Chinese Paintings and Calligraphy Department of China Guardian (HK) Auctions Co., Ltd. Dr Chui is currently a part-time lecturer of CUHK and Hong Kong Baptist University, an executive member of The Jiazi Society of Calligraphy and Friends of Shizhai, as well as a research fellow of Modern Calligraphy Research Center of China Academy of Art.
In 2012, Dr Chui received the Hong Kong Contemporary Art Awards – Young Artist Award, presented by the Leisure and Cultural Services Department. He also received the Award for Young Artist (Visual Arts) at the Hong Kong Arts Development Awards 2015 organised by the Hong Kong Arts Development Council. He was a finalist of The Sovereign Asian Art Prize 2015, 2018 and 2020. Some of Dr Chui’s artworks were collected by the Hong Kong Museum of Art, Ashmolean Museum of Art and Archaeology of University of Oxford and private collectors. Recent selected exhibitions: ‘Classics Remix: The Hong Kong Viewpoint’, ‘Dawn Chorus, Happen with HART’, ‘The 2020 Sovereign Asian Art Prize: Shortlisted Finalists Exhibition’.
徐沛之博士,1980年生於香港,師從翟仕堯老師及王冬齡教授。1999年於皇仁書院畢業,先後獲香港中文大學藝術系學士、中國美術學院書法系碩士及博士學位。
徐博士曾任香港中文大學專業進修學藝術及設計課程統籌、香港科技大學兼任講師、香港中文大學專業進修學院課程榮譽顧問,以及任職於中國嘉德(香港)國際拍賣有限公司中國書畫部。現為香港中文大學及香港浸會大學兼任講師、甲子書學會執行委員(學術)、石齋之友執行委員,以及中國美術學院現代書法研究中心研究員。
徐博士於2012年獲康樂及文化事務署頒發「香港當代藝術獎」的「青年藝術家獎」,及後於香港藝術發展局舉辦的「2015香港藝術發展獎」獲頒予「藝術新秀獎(視覺藝術)」,並於2015、2018及2020年三度入選「傑出亞洲藝術獎」。徐博士的作品獲香港藝術館、英國牛津大學阿什莫林藝術與考古博物館及私人收藏。近年重要展覽包括:「原典變奏—香港視點」、「晨曦之聲」以及「2020 Sovereign傑出亞洲藝術獎」。
—
Cinta Vidal
Barcelona-based muralist and illustrator Cinta Vidal makes artworks that defy gravity and structural conventions with encapsulated scenes of intersecting perspectives. Usually painted with acrylic on wood panels, Vidal’s works are often called un-gravity constructions and they have a way of making the viewer both intrigued and frightened by what’s placed in front of them. The author herself explains that each piece she authors examines how a person’s internal perspective of life may not always match up with the reality around them.
巴塞羅那壁畫家及插畫家Cinta Vidal超現實風格的作品以相互交疊的視角場景,打破了重力和結構慣例。 Vidal通常於木板上作畫,作品常被稱為非重力結構,並具有令觀者感到既好奇又害怕的設計。她解釋說,她所創作的每一件作品都研究了個體內心生活觀如何與現實不相符。
—
Du Jian-Min 杜建旻
Artist DU Jian-Min is good at expressing the deep consciousness in the mind through painting. He looks for the space of emotional recollection through the ambiguous metaphor.
藝術家杜建旻擅長以繪畫表現內心的深度意識,透過物質與心靈之間的曖昧隱喻,追尋情感的記憶空間 。
—
Issac Cordal
Born in 1974, Isaac Cordal is a Spanish installation and street artist who currently lives and works across Brussels and Galicia. Since 2006, he has been engaged in a nomad project called Cement Eclipses. Cordal often places miniature sculptures amongst urban scenes, bringing small interventions in the big city.
Issac Cordal生於1974年,是一位西班牙裝置和街頭藝術家,他目前居住與工作于布魯塞爾和加利西亞。自2006年起,他投身於名為”Cement Eclipses“(水泥日食)的游牧項目,將形態各異的水泥人物放在城市的不同場景中,並借此對現代都市話語權進行小規模的干預。
—
Janaina Mello Landini
Born in São Gotardo, Minas Gerais, Brazil, Janaina Mello Landin lives and works in São Paulo. Janaina graduated in Architecture in 1999 and studied Fine Arts from 2004 to 2007, both at the Federal University of Minas Gerais (UFMG), Brazil. Her art production encompasses her knowledge of architecture, physics, and mathematics and her observations about time and multiplicity, in order to weave her worldview. Her work transits between different scales – from objects to public spaces.
In recent years, she has shown her work in exhibitions in Brazil, Italy, U.K., France, United States, Netherlands, Japan, Colombia, among other places. Her work is part of important private and institutional collections, such as Museu de Arte do Rio (MAR), Fondation Carmignac, BIC Collection, Corinne Ricard, Sérgio Carvalho, Graeme W. Briggs, Jorge Gruenberg and Shom Hinduja.
出生在巴西米納斯吉拉斯州的聖哥達多,Janaina Mello Landini在聖保羅生活和工作。 Janaina於1999年畢業於建築學,2004年至2007年學習美術,都在巴西米納斯吉拉斯聯邦大學(UFMG)。她的藝術創作包含了她的建築學、物理學和數學知識,以及她對時間和多重性的觀察,以編織她的世界觀。她的作品在不同尺度之間轉換–從物體到公共空間。
近年來,她的作品在巴西、意大利、英國、法國、美國、荷蘭、日本、哥倫比亞等地的展覽中展出。她的作品是重要的私人和機構收藏的一部分,如Museu de Arte do Rio (MAR), Fondation Carmignac, BIC Collection, Corinne Ricard, Sérgio Carvalho, Graeme W. Briggs, Jorge Gruenberg和Shom Hinduja。
—
Wong, Stephen Chun Hei 黃進曦
Stephen Wong Chun Hei born in 1986, and graduated from the Department of Fine Art, the Chinese University of Hong Kong in 2008. He enjoys exploring different outdoor landscapes and keeps the habit of sketching, using the sketching style to express the relationship between people and nature. His recent solo exhibitions include “Indoor Travelling with Objects” and “Indoor Hundred Island” in Touch Gallery this year and “Visual Travelogues” in Gallery EXIT at Hong Kong Spotlight by Art Basel in 2020.
黃進曦1986年生於香港,2008年畢業於香港中文大學藝術系。他鐘情于對戶外風景的探索,並以其寫生風格表達人與大自然間的微妙關係。他近期舉辦的個人展覽包括Touch Gallery的「斗室物遊」與「斗室島聚」,以及安全口畫廊於2020巴塞爾藝術展呈獻的「目遊」。
—
Yu Kam-faat 余錦發
Yu Kam-faat graduated from the Academy of Visual Arts, Hong Kong Baptist University. Currently as a student of the Diploma in Visual Arts Education, The Education University of Hong Kong. With a diverse art practice, Yu hopes to learn and gain experiences in expressing various viewpoints and ideas. He previously participated in exhibitions including The Darkest Dark (PMQ, 2019), and Hot Bed Press’ 20:20 Print Exchange (Koo Ming Kown Exhibition Gallery, Hong Kong Baptist University, 2018).
余錦發畢業於香港浸會大學視覺藝術院。現在為 香港教育大學視覺藝術教育文憑學生。他運用不同藝術媒介創作,並在創作過程中累積經驗和學習,展現不同的觀點與想法。曾參與的展覽包括《The Darkest Dark》版 畫聯展( PMQ 2019)及 《 Hot Bed Press 20:20版畫交流》(香港浸會大學顧明均展覽廳, 2018)。